三笔2023上半年报名时间为4月份。具体报名开始日期还需要等待官方发布通知,考试时间为6月17日、18日。笔译考试时间2022为6月19日、11月6日。笔译作为国家级翻译人才评价体系。
文章目录:
一、catti笔译报名时间是什么时候?
三笔2023上半年报名时间为4月份。
具体报名开始日期还需要等待官方发布通知,考试时间为6月17日、18日。笔译考试时间2022为6月19日、11月6日。
笔译作为国家级翻译人才评价体系,翻译资格考试多次受到人力和社会保障部及业内资深专家的好评。笔译,在国内外都有很好的影响。是国家职业资格考试中最成功的项目之一。
备考建议:
1、对于复习资料,可分为精读和泛读两部分
精读的是CATTI三笔的教材、教材辅导书、报告等;泛读的书基本都是笔译理论系列的书。后者是建立主干、框架,目的是让考生能够在复杂的句式、英汉思维转换中知道自己应该使用何种方法和技巧来翻译。
如果考生一开始就是在跟着感觉译,对翻译方法糊里糊涂的话,翻译时就会越来越没有头绪。前者是为后者添枝加叶。有着主干的大方向的指导,即使再接触不同的材料和句子也不会迷糊,因为考生明确地知道自己应使用哪种翻译策略和方法来进行翻译。
2、先读懂,才能谈得上翻译
读懂,不是指将生词查出就懂了这么简单的,如果翻译的难度是建立在生词之上,那CATTI的笔译考试都是让带词典进入考场的,但是catti考试依旧有人不过考,这不是单词认知多少的事。
英语多长句,一句话几十个词是经常的事。怎样将像葡萄串一样的句子断成竹节一样的句子(地道的汉语多短小句,像竹节一样),这就是读懂与没读懂的分水岭。准确地切分句子,这考验的是英语语法的功底。
3、要10篇文章翻译10遍,也不要100篇文章翻译1遍
如果你练习多了就会发现:其实英语句子的形式及种类是有限的。如果一篇文章涵盖不了所有句式,那10篇文章就差不多了。关键是考生是否能把每一篇文章都反复琢磨至少十遍以上,你看100篇其实也就是不同的话题而已,表达方式都是差不多的。
笔译的文章话题是日常性的,像报纸新闻、历史描述等等,并不是像二级笔译考试那样专业性那么强。建议考生在平时适当地看一些国际新闻、报纸等。
4、总结,再总结
准备一个翻译纠错本。在本上记录哪句翻错了,怎么错的,错哪了,正确的是什么样,时常看看,过了几天就会发现,以前的症结再过几天就不算什么了。
5、制定
关于报名翻译课程根据个人翻译水平、备考时间、掌握的翻译技巧等来决定需不需要报辅导班。如果考生能够得到有经验的老师老师会指导学生有效备考,帮助学生制定学习,这比自己摸索着复习更有效果。
二、catti什么时候考啊?
2023下半年catti考试时间是11月4日、5日。
资料扩展:
全国翻译专业资格考试是受国家人力和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度。
是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语9个语种。
设立这一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力。
同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。
翻译专业资格(水平)考试,是中国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格(水平)考试与原有翻译专业技术职务任职资格评审制度相比,更体现了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历和所从事专业的限制。
取得各级别证书并符合翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。在资格考试体系尚未完全建立之前,新旧体系会有一个并存期。
翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。
2003年人事部制定下发了《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年7月成立了翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会。
并于2003年12月6日至7日,全国首次二级、英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。经过多方协商、共同协作和精心组织,圆满完成了本次试点考试任务。
三、2023年CATTI考试时间?
2023年catti报名时间是2022年12月20日-2023年4月09日。
为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,经批准,自2021年12月起,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院特面向国内外,联合主办“CATTI杯”全国翻译大赛。
2022年,首届CATTI杯全国翻译大赛得到了社会各界的广泛关注和支持,参赛人数超过8万人,成为国内规模最大的翻译赛事。
2023年CATTI考试时间:2023年11月4、5日。
根据人力和社会保障部消息,2023年度CATTI1-3级考试时间统一调整为11月4、5日,考试语种为:英、法、日、俄、德、西、阿、葡、朝/韩语,考试等级为:一、二、口笔译考试,同声传译考试(英)。
全国翻译专业资格考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受国家人力和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证。
考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、语、朝鲜语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、语的一、二、口笔译考试,下半年举行英语二、口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、口笔译考试。
2022年上半年翻译专业资格考试(一、二、)考试时间为6月18日、19日,预计报名时间4月份。 下半年翻译专业资格考试(一、二、)考试时间为11月5日、6日,预计报名时间9月份。
四、英语笔译报名时间2022
上半年口译考试:6月18日,笔译6月19日。
下半年口译考试:11月5日,笔译11月6日。
考试分9个语种,分别是英、日、法、、俄、德、西班牙、韩国语/朝鲜语等语种;2021年增设葡萄牙语。
四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译口译、笔译翻译。
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
2022年catti笔译报名条件
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
二级笔译免试部分科目报考条件:
翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
五、笔译报名时间是什么时候?
三笔报名时间2023上半年如下:
网上报名时间:2023年9月9日-9月15日
网上核验时间:2023年9月9日-9月16日
现场人工核验(节日休息):2023年9月11日-9月17日
网上缴费时间:2023年9月9日-9月18日
网上打印准考证时间:2023年11月9日-11月12日
领取收据时间:2023年11月9日-11月13日
实施考试时间:2023年11月14日-11月15日
考试科目:
一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。《笔译综合能力》科目的考试时长为2小时,《笔译实务》科目的考试时长为3小时。应试人员使用鼠标、键盘进行输入作答。
一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。通过同声传译考试并符合相应任职条件的人员,可申报评审副高级职称。
一级、二级《口译实务》科目和各级别《口译综合能力》科目的考试时长均为1小时,《口译实务》科目的考试时长为30分钟。
还没有评论,来说两句吧...